In the Sky of Mazan (Vaucluse)

Dans le ciel de Mazan (Vaucluse) publié en décembre 2011 

Maintenant, ce blog est bilingue et prend la suite de mes deux blogs en français, que vous pouvez continuer à visiter pour les sorties passées: http://huberaime.wordpress.com/ et http://tabbychat.wordpress.com/ . Souvent, un lieu décrit ici a déjà été montré ailleurs dans ce blog, ou le sera plus tard: utilisez donc aussi le moteur de recherche interne et explorez les Archives, à droite de chaque page. Le texte anglais n’est pas forcément une traduction directe depuis le français. Si vous voulez faire des sorties avec nous ou simplement demander des renseignements ou partager des impressions, n’hésitez pas à laisser un commentaire ou à m’écrire ici: huberaime@hotmail.fr , car nous aussi avons besoin d’encouragements et de retours critiques sur notre travail, pour ne pas avoir l’impression de publier dans le vide, et pour faire mieux ensuite. Si vous voulez gratuitement des photos “entières” et non filigranées, adressez-moi une demande motivée. Nous pouvons aussi nous déplacer pour réaliser bénévolement de petits reportages sur demande. Lisez également mon livre bilingue et illustré: MON GRAND VOYAGE, ETHIOPIE 1976-78: 20 Mois à travers 10 Pays, mis gratuitement en ligne ici: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ . Si vous aimez mon travail, partagez les liens avec vos contacts.

This blog is now bilingual. If you have enjoyed this article, you can visit my first two blogs: http://huberaime.wordpress.com/ and http://tabbychat.wordpress.com/ If you don’t read French, have a look anyway at the numerous photos. Often, a place described here has already been showed in this blog, or will be later: so look also at the Archives, on the right of each page, and use the internal search engine, at the top. If you recognize yourself on my photos and wish to receive free watermarkless pictures, or if you want to do an outing or a hike with us, or merely to share impressions or feelings, don’t hesitate to drop me a line. Indeed, I need critical feedback from you about my work, in order not to have the feeling of talking to the walls, and to do better afterwards. I‘d also like you to read my bilingual illustrated book: MY GREAT TRIP, ETHIOPIA 1976-78: 20 Months across 10 Countries, published here: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ Please write me there, in English or in French: huberaime@hotmail.fr . If you like my work, share the links with your contacts.

Sans sortir de chez soi, il suffit parfois de lever les yeux vers le ciel pour trouver de bonnes occasions de photos. Voici quelques clichés de ces dernières années, pris depuis mes fenêtres ou le jardin.

You don’t need to leave home to make nice photos: just look up. Here are a few pictures dating back to the last years, taken from my windows or the garden.

a-Mazan Neige 27.01.06b

La neige est assez rare à Mazan. Elle tombe une fois par an environ, en moyenne, et ne persiste généralement pas longtemps (ici, le 27.01.2006). Elle est beaucoup plus fréquente sur le mont Ventoux tout proche, bien entendu. Voir ICI et LA.

Snow is rather rare in Mazan. It falls about once a year, on average, and doesn’t usually last long (here, on 27 Jan. 2006). It’s much more frequent on very close mount Ventoux, of course. see HERE and THERE.

b-Mazan Occult.Vénus 01.12.08a

Le cliché ci-dessus, ainsi que les deux suivants, représente l’occultation de Vénus par la Lune, le 01.12.2008. On voit ici le rendez-vous des deux astres quelques instants avant la disparition de Vénus, alors que le soleil se couche. En un lieu donné, il est rare de pouvoir observer une occultation de planète derrière la Lune.

This photo (above), and the next two ones, represents the occultation of the planet Venus by the Moon, on 01 Dec. 2008. One sees here the meeting of the two celestial bodies a little time before Venus disappearance, while the sun is setting. At a given place, the occultation of a planet behind the Moon is not frequent and sometimes hard to observe.

c-Mazan Occult.Vénus 01.12.08a

Maintenant la planète occultée réapparaît progressivement, en bas du disque lunaire. Le diamètre apparent de Vénus étant non négligeable, le dégagement total exige plusieurs secondes. La planète Jupiter, très proche en haut à droite, embellit et honore le spectacle de sa présence.

Now the occulted planet reappears progressively, at the bottom of the lunar disk. Venus’s diameter, seen from the Earth, is wide enough to demand several seconds to get the planet extricated. The planet Jupiter, very close, up on the right, honours the scene and makes it more attractive.

d-Mazan Occult.Vénus 01.12.08a

Magnifique conjonction (rapprochement angulaire) entre les trois astres, quelques minutes plus tard. Remarquer la lumière cendrée, “clair de Terre” qui atténue la nuit sur la face visible de notre satellite.

A splendid conjunction (close angular meeting) of the three bodies, a few minutes later. Notice the ‘ashen light’ or ‘Earthshine’, which softens the night on the visible side of our satellite.  

e-Mazan Lune 13.12.08a

Quelques jours plus tard, la Lune, maintenant pleine, se couche à l’aube du 13.12.2008.

A few days later, the Moon, now full, is setting at dawn on 13 Dec. 2008.

f-Mazan Nuages 16.10.09a

Cette flotille de nuages lenticulaires évoque irrésistiblement des piles d’assiettes ou bien une formation de “soucoupes volantes”. Ce type de nuages est assez rare dans notre région (16.10.2009 à l’aurore).

This squadron of lenticular clouds irresistibly calls to mind piles of plates or a formation of ‘flying saucers’. This sort of clouds is pretty rare in our region (16 Oct. 2009 at daybreak).

g-Mazan Arc-en-ciel 30.03.10a

Plus fréquents, les arcs-en-ciel sont de jolis et intéressants spectacles de la nature. L’arc secondaire, aux couleurs inversées et pâles, est ici nettement visible. Entre les deux arcs, la “bande sombre d’Alexandre” est bien définie. Remarquer les arcs internes surnuméraires: une bande verte puis une autre violette, en dessous de la bande violette principale (30.03.2010).

More frequent, rainbows are nice and interesting natural shows. The secondary arc, with its pale reversed colours, is clearly visible here. Between the two arcs, the ‘Alexander’s dark band’ is well defined. Notice the supernumerary internal rainbows: a green arc and then a purple one, under the main purple band (30 Mar. 2010).

h-Mazan Nuage 01.10.10a

Le vrai soleil, qui va bientôt se coucher, est plus à gauche, en dehors du champ de la photo. A la même hauteur, ce nuage apparaît devant un parhélie, ou faux soleil, phénomène optique, sorte de mirage (01.10.2010).

The real sun, about to set, is more on the left, out of shot. At the same height, this cloud appears in front of a parhelion or ‘sun dog’, an optical phenomenon, a kind of mirage (01 Oct. 2010).

i-Mazan Jardin 26.12.10a

La fumée du feu de jardin donne l’occasion de réaliser ce contre-jour (26.12.2010).

Bonfire smoke makes this backlit shot possible (26 Dec. 2010).

j-Mazan(84) Eclipse Lune Pénombre 10.12.11a

Tout récemment, j’ai tenté d’apercevoir l’éclipse lunaire du 10.12.2011. Mais la Provence n’a vu le lever de notre satellite qu’à la fin du phénomène, et le temps que le disque de la Pleine Lune ne s’extraie des branches et d’un nuage, la phase de totalité venait de s’achever. Malgré cet échec, je trouve le cliché ci-dessus intéressant, car on discerne bien l’assombrissement marqué du disque lunaire en haut à droite. En effet, la Lune est ici entièrement dans la pénombre – c’est à dire que des observateurs lunaires verraient à ce moment une éclipse partielle de Soleil – et la partie en haut à droite voit le Soleil encore presque totalement occulté par notre planète, d’où l’assombrissement local. Le traitement numérique reçu par ce cliché est le suivant: Recadrage serré pour obtenir un fort grossissement, augmentation du nombre de pixels car il n’en restait plus assez après le recadrage, légère augmentation du contraste et passage en netteté. Rien d’autre. La couleur jaune est due à la faible hauteur de la Lune sur l’horizon, et peut-être aussi à la lumière pénombrale.   

A few days ago, I tried to sight the 10 Dec. 2011 lunar eclipse. But Provence saw the rise of our satellite just at the end of the phenomenon, and after the time necessary for the Moon’s disk to get out of the branches and a cloud, the total phase had just ended. Despite this failure, I think this photo (above)  interesting, for one can clearly sight the darkening of the lunar disk up on the right. Actually, the Moon is here entirely in the penumbra – that’s to say observers on the Moon would see a partial solar eclipse at the moment – and the part up on the right sees the Sun still almost completely occulted by our planet, hence the local darkening. The digital processing for this photo was: Important cropping to get a strong magnification, increase in the number of pixels for there were not enough ones left after cropping, slight increase of the contrast and sharpness enhancement. Nothing else. The yellow colour is due to the low location of the Moon above the horizon, and perhaps also to the penumbral light.        

h1-Mazan(84) Conjonct.Lune-Mercure à l'aube 23.12.11a

Je consulte souvent l’excellent site de Gilbert Javaux, très complet, probablement le meilleur site d’astronomie en langue française: ICI. Grâce aux informations toujours tenues à jour par ce passionné, à qui je dédie cet article, je n’ai pas manqué le rendez-vous du très fin croissant lunaire avec Mercure, à l’aube du 23 déc. 2011 (ci-dessus). Contrairement aux occultations, les simples conjonctions de planètes avec la Lune sont très fréquentes, et souvent faciles à observer.

I often refer to Gilbert Javaux’s very complete and probably best French-language site of astronomy: HERE. Thanks to the information that this ‘fanatic’, to whom I dedicate this article, always keeps up-to-date, I didn’t miss the meeting of the very thin Moon crescent with Mercury, on 23 Dec. 2011 at dawn (above). Contrary to occultations, mere conjunctions of planets with the Moon are very frequent and often easy to observe.

i1-Mazan(84) Conjonct.Lune-Vénus Soir 26.12.11a

Trois jours et demi plus tard, après la Nouvelle Lune, notre satellite, maintenant à l’Est du Soleil, réapparaît en début de soirée. Le trépied est placé sur ma terrasse, à peu près au même endroit que pour la précédente photo, mais l’appareil est tourné environ 90° plus à droite, c’est à dire que l’objectif pointe maintenant vers le sud-ouest. C’est maintenant au tour de Vénus de recevoir la “visite” de l’astre des nuits. En ce tournant de 2012, Jupiter, Mars et Saturne, également observables, entreront aussi successivement en conjonction avec la Lune, dans les jours qui viennent. Si vous le pouvez, observez – avec les protections d’usage – le transit de Vénus devant le Soleil, le 5-6 juin 2012.

Three and a half days later, after the New Moon, our satellite, now at the east of the Sun, reappears at night fall. The tripod is standing on my terrace, nearly at the same spot as for the previous photo, but the camera is turned about 90° more to the right, that’s to say the lens is looking now to the south-west. Now it’s Venus’s turn to meet the Moon. In the near moments around the new year 2012, Jupiter, Mars and Saturn, observable as well, will also come successively into conjunction with the Moon, in the following days. If you can, observe – with the necessary protection – the transit of Venus across the Sun, on 5-6 June 2012.

i4-Mazan(84) Lune Soir 26.12.11a

Le fort grossissement utilisé ci-dessus au traitement numérique ne produit pas une image de bonne qualité, mais permet de discerner les “mers” lunaires, plus sombres, sur la face visible de la Lune plongée dans une nuit baignée de lumière cendrée. On dit poétiquement, et de façon imagée, que “la nouvelle lune est dans les bras de l’ancienne”. Dans quelques années ou quelques décennies, des gens retourneront sur la Lune et y resteront cette fois assez longtemps pour voir le soleil se coucher. Ils pourront alors observer le “clair de Terre”, une lumière légèrement bleutée environ 50 fois plus puissante que notre clair de lune. Ce spectacle, encore jamais contemplé par des yeux humains depuis le sol lunaire, de nuit, doit être d’une féerique beauté. 

The strong magnification obtained by digital processing (above) doesn’t produce a good-quality picture, but makes it possible to discern the darker lunar ‘seas’, on the visible side of the Moon, plunged in a night bathed in ‘ashen glow’. One says poetically, in a picturesque way, that ‘the new moon is in the arms of the old’. In a few years or decades, some people will go to the Moon again and will stay long enough that time to see the sun set. They will then be able to observe the ‘Earthshine’, a slightly bluish light, about 50 times stronger than our moonshine. This sight, still never contemplated by human eyes from the lunar ground, at night, must be beautiful and magical.           Huberaime

About Huberaime

Enseignant, né en 1955, passionné de photo, nature, rando et patrimoine provençal. N'hésitez pas à m'écrire si vous voulez gratuitement des photos non filigranées, faire des sorties avec nous ou simplement échanger des impressions: huberaime@hotmail.fr
This entry was posted in PROVENCE, VAUCLUSE, CIEL and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

3 Responses to In the Sky of Mazan (Vaucluse)

  1. Tatiana says:

    Hubert, thanks for sharing.I followed your advice on December 10 and watched the moon I saw the dark spot on the left side of the moon, but it wasn’t too large, though quite well visible. I like that rainbow of yours and other photos as well.

  2. Pierre Wattebled says:

    as you used, commentaries et pictures are so interesting. Have good nigth. Friendly.
    Pierre

  3. Pingback: The Transit of Venus across the Sun (06 June 2012) | PHOTOS OF PROVENCE

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s