Patrimony Festival in Pernes-les-Fontaines 15-16 Sept. 2012

La Fête du Patrimoine à Pernes (Vaucluse) 15 et 16 sept. 2012

Maintenant, ce blog est bilingue et prend la suite de mes deux blogs en français, que vous pouvez continuer à visiter pour les sorties passées: http://huberaime.wordpress.com/ et http://tabbychat.wordpress.com/ . Souvent, un lieu décrit ici a déjà été montré ailleurs dans ce blog, ou le sera plus tard: utilisez donc aussi le moteur de recherche interne et explorez les Archives, à droite de chaque page. Le texte anglais n’est pas forcément une traduction directe depuis le français. Si vous voulez faire des sorties avec nous ou simplement demander des renseignements ou partager des impressions, n’hésitez pas à laisser un commentaire ou à m’écrire ici: huberaime@hotmail.fr , car nous aussi avons besoin d’encouragements et de retours critiques sur notre travail, pour ne pas avoir l’impression de publier dans le vide, et pour faire mieux ensuite. Si vous voulez gratuitement des photos “entières” et non filigranées, adressez-moi une demande motivée. Nous pouvons aussi nous déplacer pour réaliser bénévolement de petits reportages sur demande. Lisez également mon livre bilingue et illustré: MON GRAND VOYAGE, ETHIOPIE 1976-78: 20 Mois à travers 10 Pays, mis gratuitement en ligne ici: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ . Si vous aimez mon travail, partagez les liens avec vos contacts. J’aimerais également trouver des personnes pour dialoguer en anglais, oralement ou par écrit.

This blog is now bilingual. If you have enjoyed this article, you can visit my first two blogs: http://huberaime.wordpress.com/ and http://tabbychat.wordpress.com/ If you don’t read French, have a look anyway at the numerous photos. Often, a place described here has already been shown in this blog, or will be later: so look also at the Archives, on the right of each page, and use the internal search engine, at the top. If you recognize yourself on my photos and wish to receive free watermarkless pictures, or if you want to do an outing or a hike with us, or merely to share impressions or feelings, don’t hesitate to drop me a line. Indeed, I need critical feedback from you about my work, in order not to have the feeling of speaking to the walls, and to do better afterwards. I‘d also like you to read my bilingual illustrated book: MY GREAT TRIP, ETHIOPIA 1976-78: 20 Months across 10 Countries, published here: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ Please write me there, in English or in French: huberaime@hotmail.fr . If you like my work, share the links with your contacts. I would also like to find people with whom to communicate in spoken or written English.

Pernes-les-Fontaines, petite ville du Comtat Venaissin située à 6 km au sud de Carpentras, présente sa Fête du Patrimoine une fois tous les quatre ans, en septembre, lors des années bissextiles. Le temps d’une fin de semaine, des dizaines d’animations, sur le thème des années autour de 1900, occupent toute la bourgade, dont le centre est pour l’occasion libéré de tout véhicule à moteur récent. Pour l’édition de 2008, voir ICI. Voir également LA.

Pernes-les-Fontaines, a small town situated in Comtat Venaissin about 6 km south from Carpentras, presents its Patrimony Festival once every four years, in September, every leap year. During a weekend, dozens of shows revive Provençal life around 1900 all over the locality, whose centre is for the occasion cleared of any recent motor vehicle. For the 2008 issue, see HERE. Please see also THERE. 

aa-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 15.09.12aab-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 15.09.12a

A leur arrivée, les visiteurs se voient offrir gracieusement le programme des animations, qui semble prometteur.

When they arrive, visitors are given a free programme of the shows, which looks promising. 

af-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 15.09.12a

Le samedi matin, nous assistons à l’arrivée du càrri, charrette décorée de feuillages et de fleurs, qui rappelle à la fois le Càrri de Mazan et la Carreto Ramado d’entre Rhône et Durance.

On Saturday morning, we attend the arrival of the càrri, a cart decorated with foliage and flowers, which looks like the Càrri of Mazan and the Rhone and Durance Carreto Ramado at the same time.

ak-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 15.09.12a

La charrette est précédée d’une “traîne” de chevaux attelés en flèche, c’est à dire à la queue leu leu.

Before the cart comes a ‘train’ of horses harnessed in single file.

an-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 15.09.12a

De beaux attelages suivent le càrri.

Fine teams follow the càrri.

av-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 15.09.12a

Là, je crois que nous sommes remontés d’un petit siècle plus loin en arrière.

Here, it seems we’ve travelled nearly a century further back into the past. 

bc-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a 

bd-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 15.09.12a

La petite diligence à l’étape de Pernes. C’est le moment de se restaurer à l’auberge. 

The small stage coach arrives in Pernes. It’s time to take some refreshment at the inn.

be-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a 

bl-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 15.09.12a

Des regards lumineux au travers de trois générations.

Radiant looks through three generations.

cb-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a 

Sous les vieilles halles, des artisans présentent les métiers d’antan: cardeur, tapissier.

At the old covered market, craftsmen present yesteryear’s trades: the carder, the tapestry maker.

cd-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a

Le forgeron expose une énorme clé.

The blacksmith displays a huge key.

ce-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a

Le tailleur de pierre.

The stone-cutter.

ch-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a

Exposition d’ancêtres de la bicyclette au centre culturel des Augustins. Ces cycles étaient élégants mais d’un usage dangereux.

An exhibition of bicycle ancestors in Augustinians’ cultural centre. These cycles were elegant but dangerous to use.

cl-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a

Certains ustensiles de jadis nous laissent maintenant perplexes et nécessitent des explications.

Some utensils of the past leave us perplexed now and require explanations. 

cr-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a

cw-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a

cy-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a

Au hasard de la promenade, les jolies scènes ne manquent pas. Il m’a été difficile de sélectionner les clichés à présenter.

At every corner, picturesque scenes charm the stroller. It was no easy job to select a score of snapshots for this article. 

db-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a

La musique est également à l’honneur, bien entendu.

Music also has a place of honour, of course.

dc-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a

Photo de groupe devant l’une des nombreuses fontaines justifiant le nom de la ville.

A group poses for the photo by one of the many fountains which justify the town’s name.

dj-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a

dn-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a

do-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a

Scènes de vie au bon vieux temps.

Scenes of life in good old times.

dp-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a

dt-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 16.09.12a

Les battages à l’ancienne.

Threshing in times past.

e-Pernes-les-Fontaines Fête du Patrimoine 15.09.12aa

La Fête du Patrimoine de Pernes offre un véritable voyage dans le temps, n’est-ce pas?

The Patrimony Festival in Pernes offers a real time trip, doesn’t it?     Huberaime

About Huberaime

Enseignant, né en 1955, passionné de photo, nature, rando et patrimoine provençal. N'hésitez pas à m'écrire si vous voulez gratuitement des photos non filigranées, faire des sorties avec nous ou simplement échanger des impressions: huberaime@hotmail.fr
This entry was posted in Fête du Patrimoine, Pernes-les-Fontaines and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

6 Responses to Patrimony Festival in Pernes-les-Fontaines 15-16 Sept. 2012

  1. Daniel Boulon says:

    Merci Hubert de nous faire partager, à travers vos beaux clichés, vos sorties et vos découvertes.

  2. english13 says:

    A great day! Great pictures! You’ve captured it perfectly!

  3. neukens says:

    Superbe reportage. Les gros plans et portraits sont époustouflants. Bravo.

  4. Joëlle Escoffier says:

    SUPERBE – MAGNIFIQUE….. COMME TOUT CE QUE VOUS FAITES. BRAVO ET MERCI
    Joëlle

  5. Pingback: ‘Course camarguaise’ in Pernes-les-Fontaines (16 Aug. 2014) | PHOTOS OF PROVENCE

  6. Barbier says:

    Très beaux portraits qui nous ramènent au “bon vieux temps”. Merci de nous emmener à la découverte de ces anciens objets et matériels, qui sont les témoins de notre riche passé historique. Un bel hommage surtout à ces gens qui ont travaillé dur autrefois. C’est un véritable voyage à la rencontre des us et coutumes de notre belle Provence. A bientôt pour de nouvelles découvertes. Martine.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s