Sénas in the Past 21 Oct. 2012

SENAS AUTREFOIS 21 oct. 2012

Maintenant, ce blog est bilingue et prend la suite de mes deux blogs en français, que vous pouvez continuer à visiter pour les sorties passées: http://huberaime.wordpress.com/ et http://tabbychat.wordpress.com/ . Souvent, un lieu décrit ici a déjà été montré ailleurs dans ce blog, ou le sera plus tard: utilisez donc aussi le moteur de recherche interne et explorez les Archives, à droite de chaque page. Le texte anglais n’est pas forcément une traduction directe depuis le français. Si vous voulez faire des sorties avec nous ou simplement demander des renseignements ou partager des impressions, n’hésitez pas à laisser un commentaire ou à m’écrire ici: huberaime@hotmail.fr , car nous aussi avons besoin d’encouragements et de retours critiques sur notre travail, pour ne pas avoir l’impression de publier dans le vide, et pour faire mieux ensuite. Si vous voulez gratuitement des photos “entières” et non filigranées, adressez-moi une demande motivée. Nous pouvons aussi nous déplacer pour réaliser bénévolement de petits reportages sur demande. Lisez également mon livre bilingue et illustré: MON GRAND VOYAGE, ETHIOPIE 1976-78: 20 Mois à travers 10 Pays, mis gratuitement en ligne ici: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ . Si vous aimez mon travail, partagez les liens avec vos contacts. J’aimerais également trouver des personnes pour dialoguer en anglais, oralement ou par écrit.

This blog is now bilingual. If you have enjoyed this article, you can visit my first two blogs: http://huberaime.wordpress.com/ and http://tabbychat.wordpress.com/ If you don’t read French, have a look anyway at the numerous photos. Often, a place described here has already been shown in this blog, or will be later: so look also at the Archives, on the right of each page, and use the internal search engine, at the top. If you recognize yourself on my photos and wish to receive free watermarkless pictures, or if you want to do an outing or a hike with us, or merely to share impressions or feelings, don’t hesitate to drop me a line. Indeed, I need critical feedback from you about my work, in order not to have the feeling of speaking to the walls, and to do better afterwards. I‘d also like you to read my bilingual illustrated book: MY GREAT TRIP, ETHIOPIA 1976-78: 20 Months across 10 Countries, published here: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ Please write me there, in English or in French: huberaime@hotmail.fr . If you like my work, share the links with your contacts. I would also like to find people with whom to communicate in spoken or written English.

aa-'Sénas Autrefois'(BdR.) 21.10.12a 

“Sénas Autrefois” clôture pour nous cette année la saison des expositions-vente et démonstrations du travail de la laine. Pour l’édition de 2011 de Sénas Autrefois et Floralies d’Automne, voir ICI.

‘Sénas in the Past’ closes the season of exhibitions, sales and demonstrations about woolwork for us this year. For the 2011 issue of ‘Sénas in the Past and the Autumn Flower show’, see HERE.

ae-'Sénas Autrefois'(BdR.) 21.10.12a 

Je vous laisse apprécier ces images qui nous ramènent un siècle en arrière. 

I let you appreciate these pictures which bring us a century back into the past.

ao-'Sénas Autrefois'(BdR.) 21.10.12a  

al-'Sénas Autrefois'(BdR.) 21.10.12a

La bugado (lessive) au lavoir. 

Washing at the wash house.

ax-'Sénas Autrefois'(BdR.) 21.10.12a 

ay-'Sénas Autrefois'(BdR.) 21.10.12a

Franc comme le bon pain.

As frank as good bread.

az-'Sénas Autrefois'(BdR.) 21.10.12a

Il y a 50 ans, les classes étaient ainsi, mais les maîtres et maîtresses portaient une blouse longue, généralement grise.

50 years ago, classrooms were like this (above), but the schoolmasters and mistresses used to wear a long usually grey overall.

ba-'Sénas Autrefois'(BdR.) 21.10.12a

bc-'Sénas Autrefois'(BdR.) 21.10.12a

Les horlogers ont presque disparu de nos jours.

Clockmakers have almost vanished nowadays.

bf-'Sénas Autrefois'(BdR.) 21.10.12a

bg-'Sénas Autrefois'(BdR.) 21.10.12a

Pas moins de 100 tracteurs anciens défilent autour du village, à deux reprises, le matin et l’après-midi. C’est certainement l’un des plus grands rassemblements de vieux tracteurs en France.

No fewer than 100 old tractors parade twice around the village, in the morning and in the afternoon. It’s certainly one of the largest gatherings of ancient tractors in France.

bm-'Sénas Autrefois'(BdR.) 21.10.12a

bo-'Sénas Autrefois'(BdR.) 21.10.12a

Deux gros plans sur le défilé de tracteurs (ci-dessus).

Two close-ups of the procession of tractors (above).

bp-'Sénas Autrefois'(BdR.) 21.10.12a

Je remercie à nouveau tous les participants et organisateurs ici à Sénas, ainsi que dans toute la Provence, pour ces évocations qui nous font revivre l’histoire, sauvegardent le patrimoine et nous font rêver. A l’année prochaine pour d’autres joyeuses reconstitutions.

I thank all the people taking part and organizers again, here in Sénas, as well as all over Provence, for those evocations which bring history to life, safeguard our common heritage and make us dream. See you next year at the time of new cheerful reconstructions.       Huberaime

About Huberaime

Enseignant, né en 1955, passionné de photo, nature, rando et patrimoine provençal. N'hésitez pas à m'écrire si vous voulez gratuitement des photos non filigranées, faire des sorties avec nous ou simplement échanger des impressions: huberaime@hotmail.fr
This entry was posted in Sénas, Bouches-du-Rhône, Provence and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Sénas in the Past 21 Oct. 2012

  1. Pingback: Sénas in the Past (Bouches-du-Rhône) 23 Oct. 2011 | PHOTOS OF PROVENCE

  2. Barbier says:

    Belles prises de vue, sur des scènes de vie d’autrefois, qui me donnent l’impression d’accomplir un voyage dans le temps. Tout semble sorti d’une époque révolue, mais tellement réel ! Bravo pour ces beaux portraits toujours aussi bien réussis ! A bientôt. Martine.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s