The Turk’s Room (10 April 2014)

La Chambre du Turc (10 avril 2014)

Maintenant, ce blog est bilingue et prend la suite de mes deux blogs en français, que vous pouvez continuer à visiter pour les sorties passées: http://huberaime.wordpress.com/ et http://tabbychat.wordpress.com/ . Souvent, un lieu décrit ici a déjà été montré ailleurs dans ce blog, ou le sera plus tard: utilisez donc aussi le moteur de recherche interne et explorez les Archives, à droite de chaque page. Le texte anglais n’est pas forcément une traduction directe depuis le français. Si vous voulez faire des sorties avec nous ou simplement demander des renseignements ou partager des impressions, n’hésitez pas à laisser un commentaire ou à m’écrire ici: huberaime@hotmail.fr , car nous aussi avons besoin d’encouragements et de retours critiques sur notre travail, pour ne pas avoir l’impression de publier dans le vide, et pour faire mieux ensuite. Si vous voulez gratuitement des photos “entières” et non filigranées, adressez-moi une demande motivée. Nous pouvons aussi nous déplacer pour réaliser bénévolement de petits reportages sur demande. Lisez également mon livre bilingue et illustré: MON GRAND VOYAGE, ETHIOPIE 1976-78: 20 Mois à travers 10 Pays, mis gratuitement en ligne ici: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ . Si vous aimez mon travail, partagez les liens avec vos contacts. Je suis ouvert à toute proposition concernant une publication sur papier. J’aimerais également trouver des personnes pour dialoguer en anglais, oralement ou par écrit.

This blog is now bilingual. If you have enjoyed this article, you can visit my first two blogs: http://huberaime.wordpress.com/ and http://tabbychat.wordpress.com/ If you don’t read French, have a look anyway at the numerous photos. Often, a place described here has already been shown in this blog, or will be later: so look also at the Archives, on the right of each page, and use the internal search engine, at the top. If you recognize yourself on my photos and wish to receive free watermarkless pictures, or if you want to do an outing or a hike with us, or merely to share impressions or feelings, don’t hesitate to drop me a line. Indeed, I need critical feedback from you about my work, in order not to have the feeling of speaking to the walls, and to do better afterwards. I‘d also like you to read my bilingual illustrated book: MY GREAT TRIP, ETHIOPIA 1976-78: 20 Months across 10 Countries, published here: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ Please write me there, in English or in French: huberaime@hotmail.fr . If you like my work, share the links with your contacts. I’m open to any idea about a publication on paper. I would also like to find people with whom to communicate in spoken or written English.

Situées juste à l’ouest du mont Ventoux, les Dentelles de Montmirail sont des collines dont les fines crêtes déchiquetées leur donnent un aspect spectaculaire, parfois même montagnard. Comme toutes les chaînes provençales, elles sont orientées est-ouest, contrecoup du plissement pyrénéen. Des dalles de beau calcaire dur, redressées à la verticale par les forces tectoniques, puis ciselées par l’érosion, en font un paradis pour l’escalade et la randonnée. Voir aussi ICI. Nous allons aujourd’hui parcourir les Dentelles Sarrasines, qui culminent à 627 m au rocher du Turc.

Located just west from Mount Ventoux, the Dentelles de Montmirail are hills whose thin jagged ridges give them a spectacular, sometimes even mountain look. Like all the Provençal ranges, they stretch east to west, consequence of the folding of the Pyrenees. Slabs of fine hard limestone, set upright by tectonic forces, then chiseled by erosion, make them a paradise for climbers and hikers. See also HERE. We’re going to-day to travel up and down the Dentelles Sarrasines, which reach their highest point at 627 m at Turk’s Rock.

Caromb(84) Vue 04.04.08a

Pour rejoindre les Dentelles, nous passons par Caromb (ci-dessus)…

To get to the Dentelles, we go through Caromb (above)…

d-La Roque-Alric 13.02.07a

… et par La Roque-Alric. Les deux premières photos de cet article proviennent de sorties antérieures.

… and through La Roque-Alric. The first two photos in this article date back to former outings.

fb-Rando Chambre du Turc Dent.Sarrasines vues vers l'ouest 10.04.2014a

Nous nous garons en contrebas de la chapelle St. Christophe, un peu au nord de Lafare. Nous grimpons par un sentier qui nous mène à l’extrémité est de la crête des Dentelles Sarrasines. 

We park down St. Christopher’s chapel, a little north from Lafare. We walk up along a path which leads us at the east end of the Dentelles Sarrasines’ ridge.

fc1-Rando Chambre du Turc Iris 10.04.2014a

Un iris sauvage à tige très courte et fleur unique.

A wild short-stemmed single-flower iris.

fc-Rando Chambre du Turc Dent.Sarrasines vues vers l'ouest 10.04.2014a

Nous longeons le bas de la crête rocheuse, côté sud, marchant vers l’ouest, avec le Grand Montmirail à notre gauche.

We go along the bottom of the rocky ridge’s south side, walking westwards, with the Grand Montmirail on our left.

fd-Rando Chambre du Turc Dent.Sarrasines vues vers l'est 10.04.2014a

Le panorama vers l’est. On reconnaît le Saint-Amand à gauche, et le Ventoux.

The panorama, looking east, with Saint-Amand on the left, and Ventoux.

fe-Rando Chambre du Turc Dentelles Sarrasines 10.04.2014a

ff-Rando Chambre du Turc Dentelles Sarrasines 10.04.2014a

Dentelle de pierre.

Stone lace.

fg-Rando Chambre du Turc Dentelles Sarrasines 10.04.2014a

Le sentier est spectaculaire, mais sans difficulté.

The path is spectacular, but with no difficulty.

fh-Dentelles Sarrasines Chambre du Turc 10.04.2014a

Quittant le tracé bleu, une courte mais inoubliable variante marquée de points rouges permet d’atteindre la Chambre du Turc. Cet itinéraire, bien que facile en lui-même, est assez aérien et déconseillé aux personnes sujettes au vertige. Les journées humides ou venteuses sont à proscrire, pour des raisons évidentes de sécurité.

Leaving the blue-marked track, a short but unforgettable red-dotted alternative route makes it possible to reach the Turk’s Room. This passage, although easy in itself, is rather breathtaking and inadvisable for people suffering from vertigo. Wet or windy days are to ban, for obvious safety reasons.

fi-Dentelles Sarrasines Chambre du Turc 10.04.2014a

Entrée de la Chambre du Turc…

The Turk’s Room entrance…

fk-Dentelles Sarrasines Chambre du Turc 10.04.2014a

… et son intérieur.

… and its inside.

fl-Dentelles Sarrasines Chambre du Turc 10.04.2014a

Au fond de la Chambre du Turc, un étroit boyau naturel, irrégulier mais de surface assez polie, montant à environ 40 degrés, permet de parvenir sur l’autre versant.

At the Turk’s Room far end, a narrow natural gallery, irregular but fairly polished, going upwards at about a 40-degree angle, makes it possible to get to the other side of the ridge.

fm-Dent.Sarrasines Chambre du Turc Sommet Vue v.l'ouest 10.04.2014a

Encore quelques mètres d’escalade et on atteint un petit plateau bien horizontal. Voici la vue vers l’ouest et la vallée du Rhône.

A few more metres to climb and here is the summit, a small horizontal  plateau. Let’s admire the view towards west and the Rhone valley. 

fn-Dent.Sarrasines Chambre du Turc Sommet Vue v.l'est 10.04.2014a

Le panorama vers l’est. Magnifique, mais il va falloir ensuite affronter la courte mais impressionnante descente.

The panorama, looking east. Beautiful, but we’ll soon have to face the short but impressive descent.

fo-Grand Montmirail vu des Sarrasines 10.04.2014a

Nous retrouvons les balises bleues. Vue sur le Grand Montmirail. Au fond à gauche, le Ventoux.

We find the blue marks again. A view of the Grand Montmirail. In the background, on the left, Mount Ventoux.

fp-Rando Chambre du Turc Dentelles Sarrasines 10.04.2014a

Les Dentelles Sarrasines.

The Dentelles Sarrasines.

fs-Dentelles Montmirail Chaîne du Clapis 10.04.2014a

La chaîne du Clapis…

The Clapis range…

ft-Dentelles Montmirail Chaîne du Clapis 10.04.2014a

… présente de magnifiques parois pour les varappeurs.

… offers gorgeous rock faces for climbers.

fu-Dentelles Montmirail Chapelle St.Christophe 10.04.2014a

Revenus à la voiture, nous montons à la chapelle St. Christophe par un court sentier pédestre, pour vous offrir cette photo.

Back to the car, we walk up along a path to St. Christopher’s chapel, to be able to give you this photo.         Huberaime

About Huberaime

Enseignant, né en 1955, passionné de photo, nature, rando et patrimoine provençal. N'hésitez pas à m'écrire si vous voulez gratuitement des photos non filigranées, faire des sorties avec nous ou simplement échanger des impressions: huberaime@hotmail.fr
This entry was posted in Dentelles de Montmirail, Vaucluse, Provence and tagged , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

5 Responses to The Turk’s Room (10 April 2014)

  1. joe says:

    Beautiful countryside – I hope to see it some day… Joe

  2. Rémi Brunelin says:

    Quelle élégance, ces “dentelles”! Avec 3 ou 4 mois de retard, je “refais”(assis dans mon salon), avec Hubert et Sylvie, ce bel itinéraire (“facile” prétend Hubert…hum…), agrémenté de ses toujours superbes photos dont je sais le soin qu’il met à les prendre! Magnifiques points de vue que je regrette de n’apprécier que sur mon écran…
    Je vais rattraper mon retard en regardant les derniers reportages de l’ami Hubert sur sa belle région.

  3. Huberaime says:

    Bonjour Rémi et merci pour tes visites et tes commentaires toujours intéressants et agréables.

    • Rémi Brunelin says:

      La balade aussi est agréable! Avec toujours ce même principe de mettre ses pas dans les tiens et de découvrir au fur et à mesure les paysages qui s’offrent au regard! On espère une nouvelle balade en images bientôt.

  4. Barbier says:

    Belle balade, vertigineuse et sublime, que vous avez faites sur les crêtes des Dentelles. J’aime beaucoup le petit village de la Roque Alric, avec comme fond de décor les Dentelles de Montmirail. Nous y sommes passés l’hiver dernier et avons eu le coup de foudre pour ce petit bourg, perdu au milieu de nul part. Telle une sentinelle campée sur son piton rocheux, il se situe au coeur des Dentelles de Montmirail. Avec 70 habitants , nous avons été surpris du calme ambiant qui y règne. L’ascension du village, par ses venelles pentues, nous mène jusqu’à son église, où une vue sublime nous attend. Endroit à l’écart des sentiers battus, qui mériterait d’être plus connu !

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s