Fontfroide Abbey (Aude) May 2016

L’Abbaye de Fontfroide (Aude) mai 2016

Maintenant, ce blog est bilingue et prend la suite de mes deux blogs en français, que vous pouvez continuer à visiter pour les sorties passées: http://huberaime.wordpress.com/ et http://tabbychat.wordpress.com/ . Souvent, un lieu décrit ici a déjà été montré ailleurs dans ce blog, ou le sera plus tard: utilisez donc aussi le moteur de recherche interne et explorez les Archives, à droite de chaque page. Le texte anglais n’est pas forcément une traduction directe depuis le français. Si vous voulez faire des sorties avec nous ou simplement demander des renseignements ou partager des impressions, n’hésitez pas à laisser un commentaire ou à m’écrire ici: huberaime@hotmail.fr , car nous aussi avons besoin d’encouragements et de retours critiques sur notre travail, pour ne pas avoir l’impression de publier dans le vide, et pour faire mieux ensuite. Si vous voulez gratuitement des photos “entières” et non filigranées, adressez-moi une demande motivée. Nous pouvons aussi nous déplacer pour réaliser bénévolement de petits reportages sur demande. Lisez également mon livre bilingue et illustré: MON GRAND VOYAGE, ETHIOPIE 1976-78: 20 Mois à travers 10 Pays, mis gratuitement en ligne ici: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ . Si vous aimez mon travail, partagez les liens avec vos contacts. Je suis ouvert à toute proposition concernant une publication sur papier. J’aimerais également trouver des personnes pour dialoguer en anglais, oralement ou par écrit.   

Comme j’ai décidé de voyager davantage et plus loin, ce blog pourra décrire dorénavant des pays ou régions autres que la Provence.

This blog is now bilingual. If you have enjoyed this article, you can visit my first two blogs: http://huberaime.wordpress.com/ and http://tabbychat.wordpress.com/ If you don’t read French, have a look anyway at the numerous photos. Often, a place described here has already been shown in this blog, or will be later: so look also at the Archives, on the right of each page, and use the internal search engine, at the top. If you recognize yourself on my photos and wish to receive free watermarkless pictures, or if you want to do an outing or a hike with us, or merely to share impressions or feelings, don’t hesitate to drop me a line. Indeed, I need critical feedback from you about my work, in order not to have the feeling of speaking to the walls, and to do better afterwards. I‘d also like you to read my bilingual illustrated book: MY GREAT TRIP, ETHIOPIA 1976-78: 20 Months across 10 Countries, published here: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ Please write me there, in English or in French: huberaime@hotmail.fr . If you like my work, share the links with your contacts. I’m open to any idea about a publication on paper. I would also like to find people with whom to communicate in spoken or written English.

Since I’ve decided to travel more, and farther, this blog may from now on describe other countries or regions, besides Provence.

Quittant Rennes-le-Château en voiture, je fais un arrêt photo au château d’Arques (ci-dessous), situé à quinze kilomètres à l’est du célèbre village de l’abbé Saunière.

Driving from Rennes-le-Château, I stop for a photo at Arques Castle (below), located fifteen kilometres east from Father Saunière’s famous village.

cz-Arques (Aude) Château 04.05.2016a

da-Lagrasse (Aude) 04.05.2016a

Le village de Lagrasse (ci-dessus).

The village of Lagrasse (above).

db-Abbaye de Fontfroide (Aude) Vue 04.05.2016a

Vue générale de Fontfroide (ci-dessus). L’abbaye se situe à quatorze kilomètres au sud-ouest de Narbonne, sur le territoire de cette ville. L’entrée est chère (11€ à ce jour), mais les amateurs du genre, dont je suis, ne seront pas déçus: les restaurations, très soigneuses, et l’entretien des bâtiments et des jardins, parfait, offrent un cadre idéal à qui apprécie une atmosphère de paix, de spiritualité et de solennité sans froideur. Venir de préférence hors des périodes d’affluence.

A general view of Fontfroide (above). The abbey is situated fourteen kilometres south-west from Narbonne, on the town’s territory. The admission fee is high (11€ to this day), but old stones lovers like me won’t be disappointed: the restorations, very careful, and the upkeep of buildings and gardens, perfect, offer an ideal setting to anybody who appreciates an atmosphere of peace, spirituality and solemnity, without coldness. It’s better to come during off-peak periods. 

dc-Abbaye de Fontfroide (Aude) Cour de Travail 04.05.2016a

Les bâtiments entourant la cour de Travail, comme toute l’abbaye, sont construits dans un beau grès de couleur dorée.

The buildings surrounding the Work Yard, like the whole abbey, are made of fine golden sandstone.

dp-Abbaye de Fontfroide (Aude) Cellier 04.05.2016adr-Abbaye de Fontfroide (Aude) Dortoir des Convers 04.05.2016a

Le cellier (à gauche), et le dortoir des convers (cliquer sur les images pour les agrandir).

The storeroom (left) and the lay friars’ dormitory (click the pictures to enlarge them).

dn-Abbaye de Fontfroide (Aude) 04.05.2016a

L’abbaye possède de magnifiques jardins en terrasse. Sur le flanc sud de l’église, la roseraie commence à fleurir.

The abbey owns beautiful terrace gardens. At the south side of the church, the rose beds begin to bloom. 

dm-Abbaye de Fontfroide (Aude) Eglise 04.05.2016a

Pureté, sobriété et solidité de l’église abbatiale cistercienne.

Purity, sobriety and sturdiness of the Cistercian abbey church.

dg-Abbaye de Fontfroide (Aude) Cloître 04.05.2016a

Le cloître de Fontfroide.

Fontfroide’s cloister.

di-Abbaye de Fontfroide (Aude) Cloître 04.05.2016a

dl-Abbaye de Fontfroide (Aude) Salle Capitulaire 04.05.2016a

La salle capitulaire (ci-dessus).

The chapter house (above).

dk-Abbaye de Fontfroide (Aude) Cloître 04.05.2016a

Le cloître vu de la galerie du premier étage. Fermé au monde mais ouvert sur le ciel, le cloître est un avant-goût du paradis espéré et le seul endroit de l’abbaye où la fantaisie et la grâce architecturale peuvent se donner libre cours.

The cloister seen from the first-floor gallery. Closed to the world but open to the sky, the cloister is a foretaste of the long-awaited paradise and the only place in the abbey where fancy and architectural grace can be given free rein.           Huberaime

About Huberaime

Enseignant, né en 1955, passionné de photo, nature, rando et patrimoine provençal. N'hésitez pas à m'écrire si vous voulez gratuitement des photos non filigranées, faire des sorties avec nous ou simplement échanger des impressions: huberaime@hotmail.fr
This entry was posted in Abbaye de Fontfroide, AUDE and tagged , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to Fontfroide Abbey (Aude) May 2016

  1. Barbier says:

    Très belle abbaye que nous n’avons pas eu l’occasion de faire. Si l’on repasse sur Narbonne, on essayera d’y faire un petit détour. Avec les chapiteaux sculptés de son cloître, elle a des petits airs de ressemblance avec l’abbaye de Montmajour, dans les Bouches du Rhône ou le cloître St Tromphime à Arles. Les amateurs d’art et d’architecture seront comblés.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s