A Cruise on the Nile (Jan-Feb. 2017) Part 1/3

Croisière sur le Nil (Jan-Fév. 2017) Partie 1/3

Maintenant, ce blog est bilingue et prend la suite de mes deux blogs en français, que vous pouvez continuer à visiter pour les sorties passées: http://huberaime.wordpress.com/ et http://tabbychat.wordpress.com/ . Souvent, un lieu décrit ici a déjà été montré ailleurs dans ce blog, ou le sera plus tard: utilisez donc aussi le moteur de recherche interne et explorez les Archives, à droite de chaque page. Le texte anglais n’est pas forcément une traduction directe depuis le français. Si vous voulez faire des sorties avec nous ou simplement demander des renseignements ou partager des impressions, n’hésitez pas à laisser un commentaire ou à m’écrire ici: huberaime@hotmail.fr , car nous aussi avons besoin d’encouragements et de retours critiques sur notre travail, pour ne pas avoir l’impression de publier dans le vide, et pour faire mieux ensuite. Si vous voulez gratuitement des photos “entières” et non filigranées, adressez-moi une demande motivée. Nous pouvons aussi nous déplacer pour réaliser bénévolement de petits reportages sur demande. Lisez également mon livre bilingue et illustré: MON GRAND VOYAGE, ETHIOPIE 1976-78: 20 Mois à travers 10 Pays, mis gratuitement en ligne ici: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ . Si vous aimez mon travail, partagez les liens avec vos contacts. Je suis ouvert à toute proposition concernant une publication sur papier. J’aimerais également trouver des personnes pour dialoguer en anglais, oralement ou par écrit.   

Comme j’ai décidé de voyager davantage et plus loin, ce blog pourra décrire dorénavant des pays ou régions autres que la Provence.

This blog is now bilingual. If you have enjoyed this article, you can visit my first two blogs: http://huberaime.wordpress.com/ and http://tabbychat.wordpress.com/ If you don’t read French, have a look anyway at the numerous photos. Often, a place described here has already been shown in this blog, or will be later: so look also at the Archives, on the right of each page, and use the internal search engine, at the top. If you recognize yourself on my photos and wish to receive free watermarkless pictures, or if you want to do an outing or a hike with us, or merely to share impressions or feelings, don’t hesitate to drop me a line. Indeed, I need critical feedback from you about my work, in order not to have the feeling of speaking to the walls, and to do better afterwards. I‘d also like you to read my bilingual illustrated book: MY GREAT TRIP, ETHIOPIA 1976-78: 20 Months across 10 Countries, published here: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ Please write me there, in English or in French: huberaime@hotmail.fr . If you like my work, share the links with your contacts. I’m open to any idea about a publication on paper. I would also like to find people with whom to communicate in spoken or written English.

Since I’ve decided to travel more, and farther, this blog may from now on describe other countries or regions, besides Provence.

Rien de tel pour couper l’hiver que de passer une semaine au soleil de la Haute-Egypte: je pars en solo pour une croisière sur le Nil avec le voyagiste Kuoni. Je dois rejoindre Roissy en TGV et y passer une nuit à l’hôtel puis je m’envole avec EgyptAir pour le Caire, avec correspondance pour Louxor, où notre bateau est amarré. Après une brève nuit à bord, nous partons en excursion à la Vallée des Rois. Les appareils photos étant bannis de ce site, il faut les laisser dans le car. Nous visitons trois tombeaux, au choix parmi ceux qui sont ouverts.

Nothing better to split the winter than to spend a week in the sun of Upper Egypt: I’m taking a solo cruise with Kuoni travel agent. I have to get to Roissy airport by High Speed Train and spend a night there, and then I take an EgyptAir plane to Cairo with a connecting flight to Luxor, where our ship is moored. After a short night on board, we go for an excursion to the Valley of Kings. Cameras are banned on the site and we have to leave them in the bus. We visit three tombs, as we wish among those which are open.

ac-Egypte Louxor Temple d'Hatchepsout 29.01.2017a

  Maintenant, nous ne serons plus privés de nos appareils. Nous visitons le temple d’Hatchepsout (ci-dessus)…

Now, we won’t be deprived of our cameras. We visit the temple of Hatshepsut (above)…

ah-Egypte Louxor Colosses de Memnon 29.01.2017 a

… puis les Colosses de Memnon. 

… and the Colossi of Memnon.

am-Egypte Louxor Temple de Karnak 29.01.2017a

Nous rentrons au bateau pour déjeuner. Tous les repas sont pris sur le navire: les excursions sont donc brèves, ce qui est confortable. L’après-midi, nous visitons Karnak, le plus grand de tous les temples égyptiens antiques, faisant aussi partie du complexe de Louxor, l’ancienne Thèbes (ci-dessus et ci-dessous).

We get back to the ship for the lunch. All meals are taken on board, so the excursions are short, which is comfortable. In the afternoon, we visit Karnak, the largest of all ancient Egyptian temples, also a part of the Luxor complex, formerly known as Thebes (above and below).

ap-Egypte Louxor Temple de Karnak 29.01.2017a 

ax-Egypte Louxor Temple de Karnak 29.01.2017a 

ba-Egypte Louxor Retour d'excursion 29.01.2017a

  Notre navire, le Concerto, qui accueille 150 passagers, a levé l’ancre et va accoster à un ponton pour nous récupérer.

Our ship, the Concerto, which accomodates 150 passengers, has weighed anchor and is going to draw alongside a pontoon to pick us up.

bb-Egypte Pont-soleil du Concerto 29.01.2017a

Luxe et volupté d’une croisière fluviale.

Luxury and delight of a river cruise.

bd-Egypte Cabine du Concerto 29.01.2017a 

ca-Egypte Edfou 30.01.2017 a

  Le lendemain matin, nous sommes amarrés à Edfou. Le temple d’Horus, d’époque ptolémaïque, est très bien conservé. Ce monument n’étant pas au bord du Nil, nous nous y rendons en calèche, dans une ambiance haute en couleurs typiquement africaine.

The following morning, we are moored in Edfu. The Ptolemaic temple of Horus, very well preserved, is not situated by the Nile and we get there by barouche, in a very colourful typically African atmosphere.

ce-Egypte Edfou Temple d'Horus 30.01.2017a  

ci-Egypte Edfou Temple d'Horus 30.01.2017a 

cm-Egypte Edfou Temple d'Horus 30.01.2017a

co-Egypte Edfou Temple d'Horus 30.01.2017a

cr-Egypte Edfou Temple d'Horus 30.01.2017a

cs-Egypte Edfou Temple d'Horus 30.01.2017a

Les six vues ci-dessus représentent le temple d’Horus à Edfou.

These six pictures (above) show the temple of Horus in Edfu.

cz-Egypte Kôm Ombo Temple de Sobek et Haroëris 30.01.2017a

Nous poursuivons ensuite notre navigation vers le sud jusqu’à Kôm Ombo, et nous nous amarrons juste devant le temple de Sobek et Haroëris (ci-dessus).

We then resume our cruise southward up to Kom Ombo, and we make fast just in front of the temple of Sobek and Haroeris (above).

dk-Egypte Kôm Ombo Temple de Sobek et Haroëris 30.01.2017a

La nuit tombe vite à la fin de janvier et nous profitons bientôt de la lumière crépusculaire et des éclairages artificiels.

The night falls early at the end of January and we soon make the most of the twilight colours and the artificial ligthing.

dm-Egypte Kôm Ombo Temple de Sobek et Haroëris 30.01.2017a

do-Egypte Kôm Ombo Temple de Sobek et Haroëris 30.01.2017a

du-Egypte Soirée à bord du Concerto 30.01.2017a

Après la visite du temple, nous quittons Kôm Ombo. Après le dîner, une petite soirée a lieu à bord du Concerto. Il y a assez peu d’Occidentaux en ce moment sur les sites touristiques du Nil, mais les Egyptiens et les Asiatiques sont très nombreux.

After the visit of the temple, we leave Kom Ombo. After dinner, a small party takes place on board the Concerto. There are not a lot of Westerners sightseeing on the Nile at the moment, but Egyptians and  Asians are very numerous.

SUITE ICI                          CONTINUATION HERE

Advertisements

About Huberaime

Enseignant, né en 1955, passionné de photo, nature, rando et patrimoine provençal. N'hésitez pas à m'écrire si vous voulez gratuitement des photos non filigranées, faire des sorties avec nous ou simplement échanger des impressions: huberaime@hotmail.fr
This entry was posted in EGYPTE and tagged , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

5 Responses to A Cruise on the Nile (Jan-Feb. 2017) Part 1/3

  1. Barbier says:

    Là Hubert vous nous en mettez plein les yeux, avec ce ciel bleu, les photos ne peuvent être que magnifiques ! Karnac est vraiment un des lieux phare, à Louxor. Ce temple est pharaonique, c’est la magie de l’Égypte qui opère ! Les grandes allées de pylônes, gigantesques, sont impressionnantes à voir ! Un superbe site d’une grandeur et d’une beauté époustouflante ! Merci pour ce beau partage. A bientôt. Martine.

  2. Pingback: A Cruise on the Nile (Jan-Feb. 2017) Part 2/3 | PHOTOS OF OUR PROVENCE and Beyond

  3. Pingback: A Cruise on the Nile (Jan-Feb. 2017) Part 3/3 | PHOTOS OF OUR PROVENCE and Beyond

  4. COURANT says:

    C’est un grand bonheur de revoir ces temples fabuleux gràce à ton art photographique.Les escapades hors du bateau de croisière devaient être les meileurs moments.Je me souviens qu’autrefois on pouvait sortir des sentiers battus en partant en carriole tirée par un âne pour traverser les quartiers des fellahs coptes ou musulmans,mais c’était avant.
    Merci de nous offrir tes reportages.

  5. Huberaime says:

    L’Egypte change vite et on ne voit plus de norias sur les rives du Nil, ni de charrues à boeufs. Il y a même des usines et des fumées. Mais les temples et l’ambiance africaine sont toujours là, ainsi que le soleil quasi perpétuel. Les excursions sont inoubliables mais la vie à bord du bateau de croisière est bien agréable aussi. Un voyage très recommandable! Merci cher Jean-Yves pour ta visite. Lis également les deux autres épisodes.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s