Vietnam from South to North (April 2018) Part 3/3

Le Vietnam du Sud au Nord (avril 2018) Partie 3/3

Maintenant, ce blog est bilingue et prend la suite de mes deux blogs en français, que vous pouvez continuer à visiter pour les sorties passées: http://huberaime.wordpress.com/ et http://tabbychat.wordpress.com/ . Souvent, un lieu décrit ici a déjà été montré ailleurs dans ce blog, ou le sera plus tard: utilisez donc aussi le moteur de recherche interne et explorez les Archives, à droite de chaque page. Le texte anglais n’est pas forcément une traduction directe depuis le français. Si vous voulez faire des sorties avec nous ou simplement demander des renseignements ou partager des impressions, n’hésitez pas à laisser un commentaire ou à m’écrire ici: huberaime@hotmail.fr , car nous aussi avons besoin d’encouragements et de retours critiques sur notre travail, pour ne pas avoir l’impression de publier dans le vide, et pour faire mieux ensuite. Si vous voulez gratuitement des photos “entières” et non filigranées, adressez-moi une demande motivée. Nous pouvons aussi nous déplacer pour réaliser bénévolement de petits reportages sur demande. Lisez également mon livre bilingue et illustré: MON GRAND VOYAGE, ETHIOPIE 1976-78: 20 Mois à travers 10 Pays, mis gratuitement en ligne ici: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ . Si vous aimez mon travail, partagez les liens avec vos contacts. Je suis ouvert à toute proposition concernant une publication sur papier. J’aimerais également trouver des personnes pour dialoguer en anglais, oralement ou par écrit.   

Comme j’ai décidé de voyager davantage et plus loin, ce blog pourra décrire dorénavant des pays ou régions autres que la Provence.

This blog is now bilingual. If you have enjoyed this article, you can visit my first two blogs: http://huberaime.wordpress.com/ and http://tabbychat.wordpress.com/ If you don’t read French, have a look anyway at the numerous photos. Often, a place described here has already been shown in this blog, or will be later: so look also at the Archives, on the right of each page, and use the internal search engine, at the top. If you recognize yourself on my photos and wish to receive free watermarkless pictures, or if you want to do an outing or a hike with us, or merely to share impressions or feelings, don’t hesitate to drop me a line. Indeed, I need critical feedback from you about my work, in order not to have the feeling of speaking to the walls, and to do better afterwards. I‘d also like you to read my bilingual illustrated book: MY GREAT TRIP, ETHIOPIA 1976-78: 20 Months across 10 Countries, published here: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ Please write me there, in English or in French: huberaime@hotmail.fr . If you like my work, share the links with your contacts. I’m open to any idea about a publication on paper. I would also like to find people with whom to communicate in spoken or written English.

Since I’ve decided to travel more, and farther, this blog may from now on describe other countries or regions, besides Provence.

La première partie de ce compte-rendu est ICI.

The first part of this account is HERE.

Nous avions bénéficié jusque-là d’un beau temps très chaud, mais ce matin alors que notre train s’approche de Hanoï, la capitale, un jour gris et brumeux se lève sur le Tonkin, partie nord du Vietnam. Nous ne reverrons plus le soleil lors des trois derniers jours du voyage.

We had been lucky enough yet to enjoy fine hot weather, but this morning as our train approaches Hanoi, the capital, a grey misty day is breaking on Tonkin, the north part of Vietnam. We won’t see the sun again for the last three days of the trip.

ie-Vietnam Magasin route de Hanoï à Halong 23.04.2018a

Nettement moins long que lors de notre premier trajet en train, le parcours nous permet d’arriver à Hanoï tôt le matin, malgré une bonne heure de retard. Notre nouveau guide nous emmène prendre un bon petit-déjeuner près de la gare, puis nous sommes conduits à Halong, transfert en autocar qui nous prend toute la matinée à cause de la circulation dense. Ci-dessus, nous nous arrêtons pour visiter un atelier-magasin.

Markedly shorter than our first train journey, this leg enables us to arrive in Hanoi by early morning, despite a good-hour’s delay. Our new guide walks us to a good breakfast place near the station, then we are driven to Halong, a coach transfer which lasts the whole morning because of the heavy traffic. Above, we stop to visit a workshop-store.

if-Vietnam Panneau route de Hanoï à Halong 23.04.2018a

Le Vietnam est un pays communiste, mais assez occidentalisé et libéral. Ci-dessus, un exemple de panneau idéalisant le régime, sous l’oeil paternel du héros Hô Chi Minh. 

Vietnam is a communist country, but fairly westernized and liberal. Above, an example of a large board idealizing the system, under the fatherly eye of hero Ho Chi Minh.

ih-Vietnam Croisière Baie d'Halong Déjeuner 23.04.2018a

Arrivés à la baie d’Halong, nous embarquons pour une croisière de quatre heures et on nous sert aussitôt un bon déjeuner (ci-dessus, crabe farci). 

Once arrived at Halong Bay, we embark for a four-hour cruise and we are at once served a good lunch (above, stuffed crab).

im-Vietnam Croisière Baie d'Halong 23.04.2018a

  Le temps reste gris toute la journée, c’est dommage, mais sans pluie et sans vent. La mer d’huile et la température douce rendent cette excursion très agréable.

The sky remains overcast all day long, it’s a pity, but without rain and wind. The smooth sea and mild temperature make this excursion very pleasant.

ix-Vietnam Croisière Baie d'Halong 23.04.2018a

  Voici quelques vues de cette belle promenade en bateau.

Here are a few views of this beautiful sail.

ja-Vietnam Croisière Baie d'Halong 23.04.2018a 

jc-Vietnam Croisière Baie d'Halong 23.04.2018a 

jg-Vietnam Croisière Baie d'Halong Ile Dau Go 23.04.2018a

        Nous faisons un arrêt à l’île Dau Go…      

We stop at Dau Go island…

ji-Vietnam Baie d'Halong Ile Dau Go Grotte Thien Cung 23.04.2018a

… pour visiter la grotte Thien Cung. Cette cavité judicieusement éclairée surprend par son ampleur et par la beauté de ses concrétions.

… to visit Thien Cung cave. This nicely-lit cavity surprises us with its large size and the beauty of its concretions.

ka-Vietnam Marché d'Halong 24.04.2018a

Après une nuit à Halong, nous parcourons le marché de la ville. On voit très peu de chats et de chiens au Vietnam. La photo ci-dessous fait comprendre pourquoi. 

After a night in Halong, we walk through the town’s market. Cats and dogs are very scarce in Vietnam; through the photo below you know why. 

kf-Vietnam Marché d'Halong 24.04.2018a  

ki-Vietnam Halong Elevage huîtres perlières 24.04.2018a

  Après cela nous visitons un élevage d’huîtres perlières. Une petite sphère est introduite chirurgicalement dans le corps du mollusque.

Afterwards we visit a pearl oyster farm. A small sphere is surgically introduced into the mollusc’s body.

km-Vietnam Hanoï 24.04.2018a

  Nous retournons ensuite à Hanoï et nous déjeunons dans la maison jaune au centre du cliché ci-dessus. Je constate qu’au restaurant, l’usage de la fourchette, au détriment des baguettes, gagne du terrain chez les Vietnamiens.

We then drive back to Hanoi and we have lunch in the yellow house in the centre of the above snapshot. I notice that the Vietnamese, at restaurants, nowadays often use forks instead of chopsticks. 

ks-Vietnam Hanoï Mausolée de Hô-Chi-Minh 24.04.2018a

  Juste après, nous visitons le parc du palais présidentiel, et à côté, nous découvrons le mausolée de Hô Chi Minh (ci-dessus). Pour s’approcher de cet imposant monument, une tenue stricte est exigée.

Just after that we visit the park of the presidential palace, and near it, we have a view of Ho Chi Minh’s mausoleum (above). To get close to this impressive building, one has to obey a strict dress code. 

la-Vietnam Hanoï Pagode du Pilier Unique 24.04.2018a

  A proximité, la pagode du Pilier Unique présente un très bel autel bouddhiste.

In the vicinity, the One Pillar pagoda conceals a beautiful Buddhist shrine.

ld-Vietnam Hanoï Pagode du Pilier Unique 24.04.2018a 

le-Vietnam Hanoï Temple voisin de la pagode du Pilier Unique 24.04.2018a

  Juste à côté de cette pagode, on peut voir un autre sanctuaire et son magnifique autel.

Just beside this pagoda, another sanctuary and its magnificent altar can be seen.

lg-Vietnam Hanoï Lac de l'Epée Restituée 24.04.2018a

Nous reprenons l’autocar pour voir le lac de l’Epée Restituée. 

Our coach takes us now to the lake of the Returned Sword.

lm-Vietnam Hanoï 24.04.2018a

Nous traversons ensuite le centre-ville à pied pour nous rendre à notre hôtel alors que la nuit tombe et que commence une petite pluie.

We then walk through the city centre up to our hotel as the night is closing up and a light rain begins to fall. 

ma-Vietnam Hanoï Tour de la Tortue 25.04.2018a

Tôt le lendemain matin, je prends le temps de retourner seul en ville à pied sous une pluie battante. Heureusement j’ai un bon parapluie. Ci-dessus, mon petit téléobjectif rapproche la tour de la Tortue, sur un îlot au centre du lac de l’Epée Restituée.

By early morning, I take the time to walk again the city streets by myself in the pouring rain. Fortunately I’ve got a good umbrella. Above, my small telephoto lens makes the Turtle Tower appear closer, on its islet at the centre of the lake of the Returned Sword.

me-Vietnam Hanoï Temple de la Littérature 25.04.2018a

Il nous reste à visiter le temple de la Littérature (ci-dessus) et le musée d’Ethnographie, avant le déjeuner. La pluie ne cessera qu’après notre transfert à l’aéroport. Je remercie Dien, notre très bon guide du troisième tronçon. Les 30 heures du voyage de retour seront un peu fatigantes, mais le changement d’avion à Doha, au Qatar, et les trajets en train après Roissy se feront tous sans accroc. Ce périple, assez court mais agréable et bien organisé, sera sans aucun doute l’un de mes voyages les plus instructifs.

We still have to visit the temple of Literature (above) and the museum of Ethnography, before the lunch. The rain will stop only after our transfer to the airport. I thank Dien, our very good guide of the trip’s third part. The 30 hours of the homeward route will be a little tiresome, but the connection flight via Doha, in Qatar, and the train journeys after Paris-Roissy will go without a hitch. I’ll undoubtedly remember this trip, rather short but pleasant and well organized, as a most instructive experience.               Huberaime

Advertisements

About Huberaime

Enseignant, né en 1955, passionné de photo, nature, rando et patrimoine provençal. N'hésitez pas à m'écrire si vous voulez gratuitement des photos non filigranées, faire des sorties avec nous ou simplement échanger des impressions: huberaime@hotmail.fr
This entry was posted in VIETNAM and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

5 Responses to Vietnam from South to North (April 2018) Part 3/3

  1. Pingback: Vietnam from South to North (April 2018) Part 2/3 | PHOTOS OF OUR PROVENCE and Beyond

  2. COURANT says:

    Quel beau voyage!
    Tes photos montrent bien les couleurs du pays qui tournent les têtes..Tu pourras y retourner pour rencontrer dans les montagnes du nord les minorités ethniques :mhongs noirs et fleuris,taos rouges ,etcqui sont encore habillés de tenues traditionnelles.On comprend la nostalgie des personnes qui ont quitté cette superbe contrée.

    • Huberaime says:

      Merci JY pour ta visite et pour tes commentaires pertinents. Ne manque pas dans les semaines à venir mon article en 4 parties sur la côte Est des USA. Toi qui connais, cela te rappellera bien des souvenirs. HT

  3. Tatiana says:

    Hubert, thank you very much for this interesting and informative blog Thanks to your photos I can say I also travelled to Vietnam and learnt much new about this country. Is snake liqueur really tasty?

    • Huberaime says:

      Thanks a lot Tatiana, for your visit and your comment. The snake liqueur was good, but with no special snake taste. Tell me more about your own Vietnam trip. Did you use the train to travel from North to South? Which places did you visit?
      Let’s keep in touch and please don’t miss my next article on this blog in a few days about my trip to the east coast of the USA.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s