The South of Mexico and the Maya Region (May 2019) Part 3/3

Le Sud du Mexique et le Pays Maya (mai 2019) Partie 3/3 

Maintenant, ce blog est bilingue et prend la suite de mes deux blogs en français, que vous pouvez continuer à visiter pour les sorties passées: http://huberaime.wordpress.com/ et http://tabbychat.wordpress.com/ . Souvent, un lieu décrit ici a déjà été montré ailleurs dans ce blog, ou le sera plus tard: utilisez donc aussi le moteur de recherche interne et explorez les Archives, à droite de chaque page. Le texte anglais n’est pas forcément une traduction directe depuis le français. Si vous voulez faire des sorties avec nous ou simplement demander des renseignements ou partager des impressions, n’hésitez pas à laisser un commentaire ou à m’écrire ici: huberaime@hotmail.fr , car nous aussi avons besoin d’encouragements et de retours critiques sur notre travail, pour ne pas avoir l’impression de publier dans le vide, et pour faire mieux ensuite. Si vous voulez gratuitement des photos “entières” et non filigranées, adressez-moi une demande motivée. Nous pouvons aussi nous déplacer pour réaliser bénévolement de petits reportages sur demande. Lisez également mon livre bilingue et illustré: MON GRAND VOYAGE, ETHIOPIE 1976-78: 20 Mois à travers 10 Pays, mis gratuitement en ligne ici: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ . Si vous aimez mon travail, partagez les liens avec vos contacts. Je suis ouvert à toute proposition concernant une publication sur papier. J’aimerais également trouver des personnes pour dialoguer en anglais, oralement ou par écrit.   

Comme j’ai décidé de voyager davantage et plus loin, ce blog pourra décrire dorénavant des pays ou régions autres que la Provence.

This blog is now bilingual. If you have enjoyed this article, you can visit my first two blogs: http://huberaime.wordpress.com/ and :http://tabbychat.wordpress.com/ If you don’t read French, have a look anyway at the numerous photos. Often, a place described here has already been shown in this blog, or will be later: so look also at the Archives, on the right of each page, and use the internal search engine, at the top. If you recognize yourself on my photos and wish to receive free watermarkless pictures, or if you want to do an outing or a hike with us, or merely to share impressions or feelings, don’t hesitate to drop me a line. Indeed, I need critical feedback from you about my work, in order not to have the feeling of speaking to the walls, and to do better afterwards. I‘d also like you to read my bilingual illustrated book: MY GREAT TRIP, ETHIOPIA 1976-78: 20 Months across 10 Countries, published here: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ Please write me there, in English or in French: huberaime@hotmail.fr . If you like my work, share the links with your contacts. I’m open to any idea about a publication on paper. I would also like to find people with whom to communicate in spoken or written English.

Since I’ve decided to travel more, and farther, this blog may from now on describe other countries or regions, besides Provence.

La première partie de ce compte-rendu est ICI.

The first part of this account is HERE.

Notre circuit se poursuit vers l’est en direction des torrides basses terres du Yucatán.

Our tour is going on eastwards towards the torrid lowlands of Yucatán.

kd-Mexique Palenque 09.05.2019a

Nous profitons des heures plus supportables du matin pour découvrir le site maya de Palenque, niché dans un creux au coeur d’une belle forêt (ci-dessus et ci-dessous).

We make the most of the more bearable morning hours to discover the Maya site of Palenque, nestled in a hollow at the heart of a beautiful forest (above and below).

kn-Mexique Palenque Panor.09.05.2019a

kx-Mexique Campeche Cathédrale 09.05.2019a

Nous quittons maintenant le fascinant Etat du Chiapas, et en fin d’après-midi nous visitons Campeche, ville pittoresque et colorée (ci-dessus et ci-dessous).

We now leave the fascinating State of Chiapas, and by late afternoon we visit Campeche, a picturesque colourful city (above and below).

lb-Mexique Campeche 09.05.2019a

md-Mexique Uxmal Pyramide du Devin 10.05.2019a

Le lendemain matin, nous roulons vers Uxmal et nous découvrons ce célèbre autre site maya, avec sa haute pyramide.

The next morning, we drive to Uxmal and we discover this famous other Maya site, with its tall pyramid.

mb-Mexique Uxmal Iguane 10.05.2019a

De nombreux iguanes ont élu domicile ici.

Many iguanas call it home.

ms-Mexique Uxmal Quadrilatère des Nonnes 10.05.2019a

Le Quadrilatère des Nonnes (ci-dessus et ci-dessous). L’architecture Puuc se caractérise entre autres par ses rez-de-chaussée très sobres, surmontés d’un énorme plafond richement décoré de sculptures.

The Nunnery Quadrangle (above and below). The Puuc architecture is characterized by its very sober ground storeys, topped by a huge ceiling richly adorned with sculptures.

mt-Mexique Uxmal Quadrilatère des Nonnes 10.05.2019a

mw-Mexique Uxmal El Palomar 10.05.2019a

El Polomar, le colombier.                El Palomar, the dovecote.

nd-Mexique Uxmal Palais du Gouverneur 10.05.2019a

Le Palais du Gouverneur à Uxmal.           Governor’s Palace in Uxmal.

nh-Mexique Mérida Palais du Gouverneur 10.05.2019a

Plus loin, à Mérida, ce bel édifice s’appelle aussi Palais du Gouverneur.

Further, in Mérida, this fine building is also called Governor’s Palace.

of-Mexique Chichén Itzá Castillo 11.05.2019a

La matinée suivante est consacrée à la visite de notre cinquième et dernier site précolombien, Chichén Itzá, qui est peut-être le plus spectaculaire. Peu après l’entrée, on tombe tout de suite sur le célèbre Castillo, pyramide très imposante bien qu’elle ne mesure que 30 mètres de haut en tout. On ne peut plus monter ses raides escaliers, c’est dommage.

The following morning is dedicated to the visit of our fifth and last pre-Colombian site, Chichén Itzá, which is perhaps the most spectacular. A little after the entrance, you find yourself just in front of the famous Castillo, a pyramid very imposing albeit only 30 metres high altogether. Climbing its steep stairs is no more allowed, it’s a pity.

oh-Mexique Chichén Itzá Castillo 11.05.2019a

oc-Mexique Chichén Itzá Jeu de Pelote 11.05.2019a

Anneau du Jeu de Balle. Les règles de cet étrange “sport” sont mal connues mais il semble que certains joueurs étaient sacrifiés aux dieux à la fin de la partie.

A ring of the ballcourt. The rules of this strange ‘sport’ are not well known but it seems that some players were sacrificed to the gods at the end of the game.

oi-Mexique Chichén Itzá Tzompantli 11.05.2019a

Le Mur des Crânes ou Tzompantli. Cette plate-forme servait à exposer les têtes coupées des sacrifiés.

The Skull Platform or Tzompantli was used to display the cut-off heads of the sacrificed.

oo-Mexique Chichén Itzá 11.05.2019a

La plate-forme de la planète Vénus.    The platform of the planet Venus.

ov-Mexique Chichén Itzá Temple des Guerriers 11.05.2019a

Le Temple des Guerriers.           The Temple of  the Warriors.

oy-Mexique Chichén Itzá Cenote Sagrado 11.05.2019a

Le Puits Sacré ou Cenote Sagrado était vital pour fournir l’eau indispensable dans ces régions écrasées de soleil. A l’opposé de ce petit lac, au sud de la pyramide, il ne faut pas oublier de visiter aussi le vieux Chichén Itzá, de caractère Puuc.

The Sacred Well or Cenote Sagrado was vital to provide water, essential in these sun-burnt regions. Opposite this small lake, south of the pyramid, don’t forget to visit also Puuc-styled Old Chichén Itzá. 

pa-Mexique Cancún 11.05.2019a

Notre magnifique périple s’achève à Cancún, station balnéaire sans grand cachet. Mais l’eau de la mer des Caraïbes est chaude et très belle.

Our beautiful tour comes to its end in Cancún, a sea resort with no great character. But the Caribbean Sea is warm and beautiful.

rb-Mexique Cancún Déjeuner 12.05.2019a

Notre hôtel à Cancún est confortable et on y mange très bien. Après 24 heures de séjour agréable, il est temps d’entreprendre le long voyage de retour, d’abord l’avion pour Mexico puis pour Roissy, ensuite le train pour Avignon puis Carpentras.

Our hotel in Cancún is comfortable and the meals are very good. After a 24-hour pleasant stay, it’s time to begin the long homeward journey, first the planes to Mexico and Paris-Roissy, then the trains to Avignon and Carpentras.        Huberaime

About Huberaime

Enseignant, né en 1955, passionné de photo, nature, rando et patrimoine provençal. N'hésitez pas à m'écrire si vous voulez gratuitement des photos non filigranées, faire des sorties avec nous ou simplement échanger des impressions: huberaime@hotmail.fr
This entry was posted in MEXIQUE and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

1 Response to The South of Mexico and the Maya Region (May 2019) Part 3/3

  1. Pingback: The South of Mexico and the Maya Region (May 2019) Part 2/3 | PHOTOS OF OUR PROVENCE and Beyond

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s