The Auschwitz Camp and the Wieliczka Salt Mine (July 2019)

Le Camp d’Auschwitz et la Mine de Sel de Wieliczka (Juil. 2019)

Maintenant, ce blog est bilingue et prend la suite de mes deux blogs en français, que vous pouvez continuer à visiter pour les sorties passées: http://huberaime.wordpress.com/ et http://tabbychat.wordpress.com/ . Souvent, un lieu décrit ici a déjà été montré ailleurs dans ce blog, ou le sera plus tard: utilisez donc aussi le moteur de recherche interne et explorez les Archives, à droite de chaque page. Le texte anglais n’est pas forcément une traduction directe depuis le français. Si vous voulez faire des sorties avec nous ou simplement demander des renseignements ou partager des impressions, n’hésitez pas à laisser un commentaire ou à m’écrire ici: huberaime@hotmail.fr , car nous aussi avons besoin d’encouragements et de retours critiques sur notre travail, pour ne pas avoir l’impression de publier dans le vide, et pour faire mieux ensuite. Si vous voulez gratuitement des photos “entières” et non filigranées, adressez-moi une demande motivée. Nous pouvons aussi nous déplacer pour réaliser bénévolement de petits reportages sur demande. Lisez également mon livre bilingue et illustré: MON GRAND VOYAGE, ETHIOPIE 1976-78: 20 Mois à travers 10 Pays, mis gratuitement en ligne ici: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ . Si vous aimez mon travail, partagez les liens avec vos contacts. Je suis ouvert à toute proposition concernant une publication sur papier. J’aimerais également trouver des personnes pour dialoguer en anglais, oralement ou par écrit.   

Comme j’ai décidé de voyager davantage et plus loin, ce blog pourra décrire dorénavant des pays ou régions autres que la Provence.

This blog is now bilingual. If you have enjoyed this article, you can visit my first two blogs: http://huberaime.wordpress.com/ and :http://tabbychat.wordpress.com/ If you don’t read French, have a look anyway at the numerous photos. Often, a place described here has already been shown in this blog, or will be later: so look also at the Archives, on the right of each page, and use the internal search engine, at the top. If you recognize yourself on my photos and wish to receive free watermarkless pictures, or if you want to do an outing or a hike with us, or merely to share impressions or feelings, don’t hesitate to drop me a line. Indeed, I need critical feedback from you about my work, in order not to have the feeling of speaking to the walls, and to do better afterwards. I‘d also like you to read my bilingual illustrated book: MY GREAT TRIP, ETHIOPIA 1976-78: 20 Months across 10 Countries, published here: http://huberttabutiaux.wordpress.com/2011/04/16/introduction/ Please write me there, in English or in French: huberaime@hotmail.fr . If you like my work, share the links with your contacts. I’m open to any idea about a publication on paper. I would also like to find people with whom to communicate in spoken or written English.

Since I’ve decided to travel more, and farther, this blog may from now on describe other countries or regions, besides Provence.

Cet article constitue la seconde partie de mon voyage en Pologne. Voir Cracovie ICI.

This article constitutes the second part of my trip to Poland. See Kraków HERE.

Depuis Cracovie, je fais une excursion de la journée avec Viator, achetée à l’avance par Internet depuis chez moi. Je suis pris en charge en voiture devant mon hôtel en début de matinée. Sur place, je fais partie d’un groupe d’une quarantaine de personnes. Les visites sont commentées en anglais et tout est bien organisé.

From Kraków, I’m taking a day-trip with Viator, bought in advance on the Internet at home. I’m picked up by car in front of my hotel by early morning. On the sites I’ll be one of a forty-odd-strong group. The visits are commented in English and all is well organized. 

da-Pologne Entrée du Camp Auschwitz I-03.07.19a

Nous roulons environ une heure vers l’ouest pour visiter le sinistre camp de concentration d’Auschwitz, dont le nom germanisé provient de celui de la ville polonaise voisine, Oświęcim. Ci-dessus, la tristement célèbre entrée du camp de base avec sa devise cynique: LE TRAVAIL REND LIBRE. Remarquer que le B a été posé à l’envers: petit pied de nez d’un ouvrier aux nazis?

We drive westwards for about an hour to visit the infamous Auschwitz concentration camp, whose germanized name comes from the neighbouring Polish town, Oświęcim. Above, the regrettably well-known entrance of the main camp with its cynical slogan: WORK SETS YOU FREE. Notice that the B has been set upside down: a worker discreetly thumbing his nose at the nazis?  

de-Pologne Camp Auschwitz I-03.07.19a

La visite de ces lieux fait forcément une forte impression même si ces images sont très connues grâce à la télévision. Je ne montrerai que quelques clichés.

The visit of this place leaves inevitably a strong impression even if these pictures are very well known through television. I’ll be showing only a few snapshots.

dj-Pologne Camp Auschwitz I-03.07.19a 

dk-Pologne Entrée Camp Auschwitz-Birkenau 03.07.19a

Nous sommes ensuite conduits à trois kilomètres de là au camp d’Auschwitz II-Birkenau, qui était principalement voué à l’extermination des malheureux déportés, surtout juifs. Ci-dessus, l’entrée.

We are then driven three kilometres further to the Auschwitz II-Birkenau camp, mainly given over to the extermination of the unfortunate prisoners, especially Jews. Above, the entrance.

dm-Pologne Camp Auschwitz-Birkenau 03.07.19a 

dn-Pologne Camp Auschwitz-Birkenau 03.07.19a

Intérieur d’un baraquement de couchage à Auschwitz II-Birkenau.

Inside of a barracks of housing in Auschwitz II-Birkenau.

dp-Pologne Camp Auschwitz-Birkenau 03.07.19a

Après ces moments marquants, on nous donne un petit casse-croûte sur le parking, à consommer rapidement dehors avant de reprendre la route. 

After these striking moments, we are given a snack in the car park, to be eaten outside quickly before setting off again.

dr-Pologne Cracovie Mine de sel de Wieliczka 03.07.19a

Nous visitons maintenant la mine de sel de Wieliczka, située tout près de Cracovie et que l’on peut aussi atteindre facilement en train. Ces statues sont façonnées dans un sel qui n’est pas pur, mais coloré d’argile et de sable (ci-dessus).

We now visit the Wieliczka salt mine, very close to Kraków and which can also be reached easily by train. These statues are carved from salt that is not pure, but coloured with clay and sand (above).

du-Pologne Cracovie Mine de sel de Wieliczka 03.07.19a

L’église principale, entièrement taillée dans le sel (ci-dessus et ci-dessous).

The main church, entirely hewn out of the salt (above and below).

dw-Pologne Cracovie Mine de sel de Wieliczka 03.07.19a 

dx-Pologne Cracovie Mine de sel de Wieliczka 03.07.19a 

dy-Pologne Cracovie Mine de sel de Wieliczka 03.07.19adz-Pologne Cracovie Mine de sel de Wieliczka 03.07.19a

Ci-dessus à gauche, la statue du pape Jean-Paul II. Cliquer sur les images pour les agrandir.

Above left, the statue of Pope John Paul II. Click the pictures to enlarge them.

ea-Pologne Cracovie Mine de sel de Wieliczka 03.07.19a 

ec-Pologne Cracovie Mine de sel de Wieliczka 03.07.19a

Une des chapelles de l’immense mine, dont seule une petite partie se visite. Je suis ensuite reconduit à mon hôtel en fin d’après-midi, après cette journée pas comme les autres. Je termine ensuite mon escapade polonaise avant un vol retour Ryanair pour Marseille, qui se fera sans encombre cette fois.

One of the chapels of the huge mine, of which only a small part can be visited. I’m then taken back to my hotel by late afternoon, after this outstanding day. I’ll soon complete my short trip to Poland before the Ryanair flight back to Marseille, this time without a hitch.          Huberaime

About Huberaime

Enseignant, né en 1955, passionné de photo, nature, rando et patrimoine provençal. N'hésitez pas à m'écrire si vous voulez gratuitement des photos non filigranées, faire des sorties avec nous ou simplement échanger des impressions: huberaime@hotmail.fr
This entry was posted in Pologne, Cracovie and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

1 Response to The Auschwitz Camp and the Wieliczka Salt Mine (July 2019)

  1. Pingback: Kraków and the South of Poland (July 2019) Part 1/2 | PHOTOS OF OUR PROVENCE and Beyond

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s